Color in Mandailing Language: A Semantic Study of Connotation

Main Article Content

Ernita Daulay
Mulyadi

Abstract

Language is the way of humans perceives their environment. This paper aim described the study of color semantics in Mandailing language. This is because color is one of the most important elements in human life to convey a certain impression and is an interesting topic to analyze because the vocabulary of color in each language is unique. On this occasion, the authors used the Natural Semantic Metal Language approach to describe Colors in Mandailing Language by using semantic studies of connotation. The method used in this research is a qualitative descriptive method that produces word descriptions. The data technique uses the technique of recording, observing and because of the methods used to obtain data so that it is done by recording using language, both spoken language (Mandailing community speech) and writing related to naming color names. Basically, Mandailing culture recognizes 12 colors, namely red (rara), brown (coklat), gray (abu-abu), purple (bunga torung), orange (pinang), pink (merah jambu), green (rata), light green (rata bulung pisang), blue (rata ombun), white (bontar), black (lomlom) and yellow (gorsing). The function of color in the Mandailing language is also used as a means of communication and social adaptation. In terms of meaning, the color in the Mandailing language also has connotative meanings such as dysphemism and eupemism. The research was conducted in Matondang Village - Palas, North Sumatra with 100% ethnic population in Mandailing. The results of this study indicate that the naming of colors in the Mandailing community in Matondang Village is caused by experience in seeing an object so that when seeing the same color as the object, the naming of the color name appears with the object's name.

Article Details

How to Cite
Ernita Daulay, & Mulyadi. (2022). Color in Mandailing Language: A Semantic Study of Connotation. Lakhomi Journal Scientific Journal of Culture, 3(2), 39-48. https://doi.org/10.33258/lakhomi.v3i2.682
Section
Articles

References

A. Kononov. (1975). On Semantics of the Words “White” and “Black” in Turkic Geographical Terminology. Proceedings of Science Academy, Tajikistan SSR, Common Sciences Department.,Semantics of color naming in Turkic languages. // Turkic collected works, M., Issue (V), 145-153.
Abdul Chaer. (2007). Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta
Abdullah, Wakit. (2017). Kearifan Lokal dalam Bahasa dan Budaya Jawa: Studi Kasus Masyarakat Nelayan di Pesisir Selatan Kebumen Jawa Tengah (Kajian Ethnolinguistik). Surakarta, Indonesia:UNS Press.
Allan, Keith. (2009). The Connotations of English Colour terms: Colour-based X-Phemisms. Journal of Pragmatics 41.626–37. Access on 21 Desmber 2020
Berlin B., Kay P. (1969). Basic Color Terms. Their Universality and Evolution. Berkeley & Los Angeles University of California Press.
Darmaprawira, S. (2002). Warna Teori dan Kreativitas Penggunaannya. Bandung, Indonesia: Penerbit ITB.
Diputra. (2020). Konotasi Warna Pada Masyarakat Bali. Program Magister (S2) Linguistik Program Pascasarjana Universitas Udayana. Linguistika, September 2017 p-ISSN: 0854-9613 Vol. 24, No. 47, Accesss on 21 Desember 2020
Gagar Asmara Sofa. (2019). Konseptualisasi Metafora dari Pengalaman Emosi: Studi Kasus pada Mahasiswa Univeristas Indonesia. Prasasti: Journal of Linguistics. Vol. 4, November
Gebie Pratiwi . (2017). Konsep Warna dalam Budaya Batak Toba Kajian Metabahasa Semantik Alami. http://repository.usu.ac.id/handle/123456789/66816.
Goddard, Cliff and Wierzbicka, Anna (eds.). (2002). Meaning and Universal Grammar: Theory and Empirical Findings. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Vol. 2
Lisa Septia Dewi Br.Ginting, Rosmilan Pulungan. (2019). Makna Warna Dalam Uis Karo. Prosiding Seminar Nasional & Expo II Hasil Penelitian dan Pengabdian Masyarakat
Goddard, Cliff. (2010). The Natural Semantic Metalanguage Approach, In Bernd Heine and Heiko Narrog (eds). The Oxford Handbook of Linguistic Analysis. Oxford: Oxford University Press.
Kamus, T. (2008). Departemen Pendidikan Nasional. Jakarta: PT Gramedia.
Moleong , L. (2010). Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: PT Remaja Rosda Karya.
Nītiņa D., Iljinska L., Platonova M. (2008). Nozīme Valodā: Lingvistiskie Un ekstralingvistiskie Aspekti. Riga: RTU Publishing House.
Nurul Fadhilah , Wakit Abdullah Rais , Inyo Yos Fernandez. (2018). The Cultural Semantics of Color Naming Concept in Madurese (An Ethnolinguistics Perspective). Advances in Social Science, Education and Humanities Research (ASSEHR), Third International Conference of Arts, Language and Culture (ICALC), Vol. 279
Paterson, Ian. (2003). Dictionary of Colour. India: Replika Press.
Purba, N. et al. (2020). Language Acquisition of Children Age 4-5 Years Old in TK Dhinukum Zholtan Deli Serdang. Linglit Journal: Scientific Journal of Linguistics and Literature. P.19-24
Roveneldo. (2018). Kajian Makna pada Aksesori Pakaian Adat Lampung Pepadun. Sirok Bastra. Desember Vol. 6, No. 2, 139-150.
Santy Yulianti.(2016). Kosakata Warna Bahasa Sunda (Pendekatan Metabahasa Semantik Alami) Vocabulary of Colours in Sundanese Language (Natural SemanticMetalanguage Approach). Juni Ranah, Vol. 5, No. 1
Shara Mazhitayeva, Zhanar Kaskatayeva.(2013). Color Semantics: Linguistic-Cultural Aspect.Vol. 1, No. 1, 34-37.
Spradley, J.P. (2007). Metode Etnografi. Yogyakarta, Indonesia: Tiara Wacana.
Subroto. (2011). Pengantar Studi Semantik dan Pragmatik. Surakarta, Indonesia: Cakrawala Media.
Yu, N. (1995). Metaphorical Expressions of Anger and Happiness in English and Chinese. Metaphor and Symbol, Vol. 10, No. 2, 59-92.