Translation Strategies of Subtitling Java Heat Movie

Main Article Content

Aldo Elias Alrisky Pasaribu
Masitowarni Siregar
Meisuri

Abstract

The objective of this study is to explain the reason of utilizing translation strategies in JavaHeat subtitling. The research methodology used in the research is qualitative research design. The objective of this study is to explain the reason of utilizing translation strategies in JavaHeat subtitling. The research methodology used in the research is qualitative research design. There were eight types of translation strategies based on Baker’s theory in Java Heat movie namely translation by paraphrase using a related word (23.32%), followed by translation by omission (19.69%), translation by illustration (16.06 %), translation by a more general word (13.95%), translation by paraphrase using unrelated words (13.95%), translation by cultural substitution (8.79%), translation by using a loan word (3.44%), and translation by a more neutral/less expressive word (0.76%).

Article Details

How to Cite
Aldo Elias Alrisky Pasaribu, Masitowarni Siregar, & Meisuri. (2022). Translation Strategies of Subtitling Java Heat Movie. LingLit Journal Scientific Journal for Linguistics and Literature, 3(1), 24-30. https://doi.org/10.33258/linglit.v3i1.623
Section
Articles

References

Baker, M. (1992). In Other Words. London: Routledge.
Brislin, R. W. (1976). Translation: Applications and Research. New York. New York: Gardner Press.
Gottlieb, H. (2002). Titles on subtitling 1929-1999: An International Annotated Bibliography : Interlingual Subtitling for Cinema, TV, Video & DVD. (Vol. 1). Italy: Bulzonie Editore.
Karamitroglou, F. (2000). Towards A Methodology for the Investigation of Norms in Audiovisual Translation: The Choice between Subtitling and Revoicing in Greece. Amsterdam.
Newmark, P. (1988.). A Textbook of Translation. (P. Hall, Penyunt.) Hertfordshire: Pearson Education.
Venuti, L. ,. (1998). Strategies of Translation In Mona Baker (Ed.). 240-244.
Hasbullah, Hatta, M., and Arifin, Z. (2018). Communication Pattern of Wilayatul Hisbah, Lhokseumawe City in Implementing Amar Makruf Nahi Mungkar. Budapest International Research and Critics Institure Journal, Vol. 1, No. 4, 194-205.
Purba, N. et al. (2020). Language Acquisition of Children Age 4-5 Years Old in TK Dhinukum Zholtan Deli Serdang. Linglit Journal: Scientific Journal of Linguistics and Literature. P.19-24